úterý 25. října 2016

Jiří Hájíček: Dešťová hůl

Jihočeské romány. Takhle jednoduše by se daly nazvat knihy Jiřího Hájíčka. Po Selském baroku a Rybí krvi završuje trilogii románem Dešťová hůl.



Hlavní postavou románu je Zbyněk, muž, který právě prochází krizí středního věku. Pracuje na univerzitě jako správce pozemků a práce ho nijak zvlášť nenaplňuje. S manželkou Terezou žije navenek poměrně příjemný život – chodí spolu do divadla i do kaváren, rozumějí si, ale přesto je tu problém, který je oba trápí – nedaří se jim počít dítě. Pocit únavy a zmaru dovršuje ještě Zbyňkova chronická nespavost, která ho enormně vyčerpává.  Všechno zvrátí zdánlivě banální prosba jeho dávné lásky z mládí Bohuny, která ho požádá o pomoc ve sporu o dědictví po zemřelém strýci. Návrat na venkov v něm probudí vzpomínky na dětství i na mladické ideály. Při pátrání v pozemkových knihách přijde na to, že v případě strejdy Tondy je nesrovnalostí a podezřelých okolností mnohem víc.  A tak se pustí do boje s mašinerií zkorumpovaných lokálních politiků a podvodných firem, ve kterém riskuje nejen kariéru, ale i vztah s Terezou. Jenže co když je právě tohle jeho poslední šance?

Jiří Hájíček se vrací na svůj oblíbený jihočeský venkov. V Selském baroku se věnoval kolektivizaci a křivdám, které s ní byly spojené, v Rybí krvi bylo hlavním tématem vyvlastňování pozemků a vysidlování vesnic v souvislosti se stavbou jaderné elektrárny Temelín. I Dešťová hůl je spojená s půdou, tentokrát jde však o téma ryze současné, byť do minulosti přirozeně zasahuje. Restituce, korupce v místní samosprávě, spekulativní  prodeje  půdy,  podvody, které se při převodech pozemků objevují...  To vše je naší současnou společností tak prorostlé, že mě vlastně úplně překvapilo, že se právě s touto hydrou pouští hlavní hrdina do boje.  Opravdu to má cenu? I když o vyřešení nakonec vlastně nikdo jiný než on nestojí?  Asi jsem už příliš okoralá, ale tahle linie mě tak úplně nebrala. Papíry, šanony, mapy…  A vůbec jsem nepochopila, kde se tam tak najednou na konci objevil ten aktivismus? Zmateně jsem listovala, jestli jsem nepřeskočila pár stránek… (Mimochodem, technická: když už si hlavní hrdina tolik zakládá na znalosti nového občanského zákoníku, tak ne sdružení, ale spolek).

Mnohem víc mě tentokrát bavila ta linie lidská či citová, chcete-li.  Vztah manželů, kteří by s ohledem na svůj věk už mohli mít dospělé děti, ale přesto se teprve snaží o rodičovství. Sex v plodných dnech a léčení nenaplněných tužeb romantickým filmem  v kině měsíc co měsíc. Setkání s první láskou po létech, vzpomínky na idylické mládí na venkově v kontrastu s trýznivými  popisy probdělých nocí.  Snaha uniknout – z práce, z města, z vlastního života, na Špicberky, k indiánům, na podmáčenou louku, do spánku.  Terezino úsilí zachránit rozpadající se vztah (jak je možné, že ty ženské postavy Hájíčkovi tak jdou?), Zbyňkovo mnohdy úplně nelogické chování. Opravdu se berou muži v jistém věku takhle vážně? To se mám na co těšit…

Pokud Vás bavila poetika Hájíčkových dřívějších knih, najdete ji i tady. Spojování minulosti se současností, pátrání po kořenech, po přetrhaných vztazích, příroda, půda, venkov – to vše dokáže Hájíček naprosto přirozeně a citlivě popsat a zakomponovat do děje.  Možná se už trochu opakuje, možná vám tentokrát nebude hlavní  zápletka připadat moc atraktivní, ale přesto je to Hájíček, kterého dobře znáte. Není to Rybí krev ani Selské baroko, ale za přečtení tahle kniha stojí.

Jiří Hájíček při přebírání ceny za Rybí krev.

Díky Neoluxoru za recenzní text. 
Hodnocení: 80%



Jiří Hájíček: Dešťová hůl
  • Nakladatel: Host
  • ISBN: 978-80-7491-773-8, EAN: 9788074917738
  • Popis: 1× kniha, vázaná, 280 stran, 13,5 × 20,5 cm, česky
  • Rok vydání: 2016 (1. vydání)

pondělí 17. října 2016

Simon Tolkien: Rozkazy z Berlína

Dvojitý agent útočí

Špionážní román z válečné Anglie, aneb nemohla druhá světová válka dopadnout jinak?



Píše se rok 1940, Anglie je ve válečném stavu, na Londýn dopadají bomby a každým dnem se očekává německá invaze. Hitler ale na válce s Velkou Británii nemá zájem, chce veškeré své síly napřít na východní frontu. S britským ministerským předsedou Winstonem Churchillem se ovšem vyjednávat nedá. Naštěstí má Reinhard Heydrich plán - využít svého agenta v MI5 a odstranit Churchilla jednou provždy. Trochu se to zkomplikuje poté, co musí zrádný agent kvůli krytí odstranit bývalého šéfa, vraždu se ale podaří hodit na zadluženého zetě oběti. Na té vraždy je ale něco divného, myslí si nezávisle na sobě inspektor Trave i pozůstalá dcera Ava. Na vlastni pěst se pouštějí do pátrání po vrahovi a přitom netuší, že ve hře jde o mnohem víc....

Špionážní romány nejsou mým nejoblíbenějším žánrem, ale klasiky typu Frederick Forsyth nebo Graham Greene samozřejmě znám. Na Rozkazech z Berlína mě lákalo jméno autora i samotné téma. Autorem knihy je totiž Simon Tolkien, vnuk J.R.R.Tolkiena, tvůrce Hobita a Pána prstenů.  Tolkien junior vystudoval na Oxfordu moderní historii a pak se řadu let živil jako advokát specializující se na trestní právo. Na literární dráhu se vrhl až po čtyřicítce, kniha Rozkazy z Berlína je jeho čtvrtým dílem, které zároveň zakončuje třídílnou sérii věnovanou inspektoru Traveovi.

Simon Tolkien se slavným dědečkem (a s babičkou:-)

Abych pravdu řekla, Rozkazy z Berlína mě příliš nenadchly. Vše, co v téhle knize najdete, jste už četli stokrát jinde. Heydrich jako vysoký atlet nordického typu s  ledovým pohledem. Dobrosrdečný Winston, který z Britů vykřeše to nejlepší... Na čtenáře nečeká ani žádné překvapení v podobě nečekaného odhalení, jednotlivé party jsou rozdány, identita dvojitého agenta známa a jak to dopadne s Churchillem, Hitlerem a Heydrichem si z hodin dějepisu pamatujeme taky všichni. Státní správa v tomto románu prakticky nefunguje, naštěstí Anglii zachrání hospodyňka v domácnosti a rozkazů nadřízených nedbající inspektor. Jediné, co mě na téhle knize bavilo, bylo vykreslení života v Londýně během německých náletů. Lidé ukrývající se v metru, městské plovárny dočasně sloužící jako márnice, zapojení žen do obrany země. Kvůli těmto okolnostem stojí za to knihu přečíst.



Rozkazy z Berlína jsou první knihou Simona Tolkiena přeloženou do češtiny. O tom, že by autor zdědil výrazný literární talent svého dědečka tato kniha ale bohužel nesvědčí. Děkuji Neoluxoru za recenzní text.


Hodnocení: 60%





Simon Tolkien: Rozkazy z Berlína

  • Nakladatel: KNIHA ZLÍN
  • ISBN: 978-80-7473-456-4, EAN: 9788074734564
  • Originál: Orders From Berlin
  • Překlad: Steinerová, Irena
  • Popis: 1× kniha, vázaná, 352 stran, 13,7 × 20,5 cm, česky
  • Rok vydání: 2016 (1. vydání)

středa 12. října 2016

Michel Faber: Kniha zvláštních nových věcí

S knihou knih do vesmíru

Baví vás knihy o vztazích, zajímá vás duchovní rozměr života, chcete si představit, jaká forma života by se mohla vyskytovat ve vesmíru  či jak by mohla vypadat blízká budoucnost Země? Nezdá se Vám, že by se všechna tato témata dala vtěsnat do jediné knihy? Přiznávám, i já jsem byla překvapená. V Knize zvláštních nových věcí od Michela Fabera najdete ale ještě mnohem více…



Hlavním hrdinou Knihy zvláštních nových věcí je Peter Leigh, křesťanský misionář, který právě získal práci snů. Odlétá do vzdálené galaxie na planetu Oáza a jeho úkol je přelomový – má poskytovat duchovní podporu zdejšímu původnímu obyvatelstvu – mimozemskému druhu! Jediné, co Peterovi kazí radost z mise, je nucené odloučení od manželky Beatrice, spřízněné duše, která mu změnila život a přivedla na duchovní dráhu. Peter přilétá na Oázu zcela nepřipraven, o to větší je jeho překvapení – mimozemšťané touží po učení Ježíše Krista a po Bibli (rozuměj Knize zvláštních nových věcí) a přítomnost kazatele si na kolonistech doslova vynutili.  Zatímco však Peter navazuje vztahy s Milovníky Ježíše a pokouší se zjistit, co se stalo s jeho předchůdci, život na Zemi se začíná hroutit. Svět, ze kterého odlétal, pomalu přestává fungovat, i komunikace s Beou je čím dál složitější… Může láska vydržet takové odloučení? Může Bůh pomoci všem svým ovečkám? Zvládne Peter tuto zkoušku?

Originální fan ilustrace 

Od Michela Fabera jsem dosud četla jen povídkovou knihu Někdy prostě prší. I když povídky zrovna moc nevyhledávám, v téhle knize jich bylo pár opravdu vtipných. K otevření autorovy dosud nejvýraznější knihy, skoro tisícistránkového opusu z viktoriánského Londýna s názvem Kvítek karmínový a bílý, jsem dosud nenašla odvahu. Tuším ale její obsah, a tak jsem i v případě Knihy zvláštních nových věcí očekávala historickou fikci. Jaké bylo moje překvapení, když jsem zjistila, že jsem se začetla do románu, který se odehrává na jiné planetě, kde velmi podstatnou roli hrají Oázané, jejichž obličeje připomínají placentu se dvěma lidskými embryi... A zatímco se hlavní hrdina zapojuje do místní komunity a šíří mezi Oázany slovo Boží, na Zemi krachují supermarkety, propukají války a každou chvíli přinese zkázu nějaká přírodní katastrofa.  A tak jsem přeladila na vlnu dobrodužné sci-fi, abych se vzápětí nechala unášet příběhem o lásce v různých podobách, o odloučení, o důvěře, o víře v Boha i ve schopnosti těla…  Chvílemi to bylo fascinující čtení, užívala jsem si hlavně vzájemnou komunikaci obou manželů, která byla poznamenaná nemožností popsat realitu tak, aby ji druhý pochopil. Poněkud náročné pro mě byly pasáže o víře, zejména ty věnované překladům do místního srozumitelného jazyka. Inu, chybějí mi základy…

Originální publikace jednoho fanouška najdete zde.

Nicméně, máte-li chuť přečíst si příběh napříč žánry, chcete zažít něco nezvyklého a podmanivého, pak Knihu zvláštních nových věcí zkuste, je dost pravděpodobné, že jejímu kouzlu podlehnete.

 


Michel Faber je spisovatel, který se narodil v Nizozemí, vystudoval a řadu let prožil v Austrálii, od poloviny devadesátých let minulého století žije ve Skotsku. Vydal několik povídek a novel, oceňované byly jeho dva romány Pod kůží a Kvítek karmínový a bílý. Kniha zvláštních nových věcí vyšla v roce 2014 a objevila se hned v několika výběrech nejlepších knih roku. Převedení knihy do češtiny se ujal Faberům dvorní překladatel Viktor Janiš, který si s překladem opravdu vyhrál. Michel Faber se nechal slyšet, že Kniha zvláštních nových věcí je jeho posledním dílem, jsem zvědavá, jestli tomu tak opravdu bude.


Díky Neoluxoru za recenzní text.

Hodnocení: 90%



Michel Faber: Kniha zvláštních nových věcí
  • Nakladatel: KNIHA ZLÍN
  • ISBN: 978-80-7473-445-8, EAN: 9788074734458
  • Originál: The Book of Strange New Things
  • Překlad: Janiš, Viktor
  • Popis: 1× kniha, vázaná, 452 stran, 17 × 24 cm, česky
  • Rok vydání: 2016 (1. vydání)

středa 5. října 2016

Aleksandra Mizielińska a Daniel Mizieliński: Mapy

Do světa prstem po mapě

Podle základní definice představují mapy zmenšený, generalizovaný a konvenční obraz Země. Mapy ve stejnojmenné knize Aleksandry a Daniela Mizielińských nabízejí obraz Země naprosto nekonvenční, dokonce se nebojím říct, že tenhle atlas, to je čirá krása.




Také máte ještě v povědomí Školní atlas světa? Obecně zeměpisné, hospodářské a politické mapy jednotlivých kontinentů, hnědé hory, modré vodstvo, koláčové grafy? Spousta informací, ale pro menší děti nepřehledné a těžko uchopitelné?  Tak na tuto učebnici můžete s klidem zapomenout, v češtině právě vychází skvělá náhrada. Mezinárodní bestseller, který byl už vydán ve více než dvou desítkách jazyků, a který se díky nakladatelství HOST dostává konečně i k nám. Mapy, aneb Atlas světa, jaký svět ještě neviděl. Polská dvojice typografů a designerů na něm pracovala přes tři roky a ta práce se rozhodně vyplatila.



Co můžete od této velkoformátové knihy očekávat? Průvodce po všech šesti kontinentech, podrobně probraných 42 zemí (škoda jen, že jich není ještě více) a celkem přes 4 tisíce obrázků na celkem 51 dvoustranách. Obrázky a drobné popisky vám u každé země nabídnou dokonalý kulturní a společenský přehled. V rohu vždy najdete základní informace o dané zemi – počet obyvatel, rozlohu, hlavní město, jazyky, vlajku. Na zjednodušené mapě země pak najdete nejdůležitější města, řeky, moře, pohoří. Dozvíte se, jaké jsou v dané zemi nejzajímavější památky, poznáte slavné rodáky, zjistíte, jaké rostliny v zemi rostou a která zvířata tam žijí, objevíte místní zvyky, jídlo, kroje.  Často vás pobaví oblíbené způsoby trávení volného času (v Česku třeba houbaření, v Mexiku pozorování velryb, v Namibii sjíždění písečných dun na prkně) nebo národní ikony (umělci, sportovci, spisovatelé, hudební skladatelé). Moc mě bavilo i představení nejběžnějších jmen – každou zemi zastupuje jeden kluk a jedna dívka s typickými jmény (v Česku je to Anička a Tomáš, v Anglii Olivia a Jack, v Japonsku Misaki a Akira).


Pokračování textu najdete na stránkách knihkupectví Neoluxor, kterému za knihu děkuji.

Hodnocení: 100%


Aleksandra Mizielińska a Daniel Mizieliński: Mapy
Atlas světa, jaký svět ještě neviděl
  • Nakladatel: Host
  • ISBN: 978-80-7491-708-0, EAN: 9788074917080
  • Originál: Mapy
  • Překlad: Halfarová, Anna
  • Popis: 1× kniha, vázaná, 110 stran, 28 × 37,5 cm, česky
  • Rok vydání: 2016 (1. vydání)

sobota 1. října 2016

Radek Laudin: Památná místa Járy Cimrmana

Divadlo Járy Cimrmana letos slaví úctyhodné půlstoletí. A tak se s tímto českým velikánem potkáváme na každém kroku. Barevné týdeníky se předhánějí v rozhovorech se Zdeňkem Svěrákem, příp. dalšími otci zakladateli, v Českém rozhlase zahájili celoroční projekt „Půlstoletí s Cimrmanem“, v rámci kterého můžete hlasovat o nejoblíbenější hlášku z Cimrmanových her, na youtube se díky laskavosti držitelů autorských práv objevily záznamy všech divadelních her Divadla Járy Cimrmana. Největší Čech právem vyvolává velký zájem a potvrzením tohoto zájmu je i kniha Radka Laudina: Památná místa Járy Cimrmana.



Tato publikace Vás provede po části turistických a architektonických památek, které jsou s Járou spojeny, zavede Vás do měst a obcí, kde se nebáli pojmenovat po Cimrmanovi ulici, nábřeží, náměstí či plácek. Většina památných míst stojí naštěstí za návštěvu sama o sobě, bez ohledu na stopy, které tu Cimrman zanechal. Autor nás tak vezme například do Příchovic, krásného koutu na pomezí Jizerských hor a Krkonoš, kde v areálu U čápa vyrostla rozhledna zvaná Maják a Cimrmanovo muzeum kuriozit. Autory obojího je architekt Martin Rejniš (autor poštovny na Sněžce, nebo transbordéru kousek od Liberce). Podívat se můžeme také Bukovou horu v severních Čechách, kde na nás kromě cedulky zvěstující, že tu Cimrman pravděpodobně nežil, čeká i krásný výhled na údolí Labe z Humboldtovy vyhlídky nebo nedaleké Zubrnice s železničním muzeem. V Českých Budějovicích (kde by chtěl žít každý) mě zase docela pobavil drobný památník v kampusu Jihočeské univerzity v podobě ohryzku od sochaře Michala Trpáka (odkazuje na Cimrmanovy zásluhy v oblasti kompostování). Ve Františkových lázních je po Cimrmanovi pojmenována Základní umělecká škola – to mi už přijde docela odvážné a je celkem potěšitelné, že se tenhle nápad setkal s pozitivním přijetím.


Míst, která jsou s českým géniem a vynálezcem spojena, je v knize celkem jednadvacet a autor jimi pokryl prakticky celé území  České republiky. Některá místa a relikvie jsou vtipné více (pamětní deska s odlitkem brzdné dráhy Cimrmanova kola), jiné méně, ale to už tak s lidovou tvořivostí bývá.  Všechny památky totiž vytvořili amatérští nadšenci a příznivci, kterým stálo za to i za cenu někdy poměrně značného úsilí  své nápady realizovat. U každého zastavení jsou ostatně okolnosti vzniku dost podrobně (a často i docela vtipně) popsány, kromě toho se ale čtenář může těšit i na úryvky z her, vzpomínky herců a lidí kolem Divadla Járy Cimrmana a v neposlední řadě i na velké množství fotografií. Kromě samotných památných míst a okolních turistických zajímavostí jsou na fotografiích zachyceny i akce, které se zde konají – turistické pochody, běžecké závody, návštěvy Zdeňka Svěráka a ostatních cimrmanologů a podobně. Kniha je ostatně velmi pěkně graficky vypravená, fotografie získaly díky jednotným rámečkům a popiskům jednotný styl, je radost držet tuhle knížku v pevné vazbě v ruce.

I když se Památná místa Járy Cimrmana trochu vezou na současné populární vlně, své čtenáře si publikace najde. Příznivce Járy Cimrmana kniha určitě potěší a příjemně navnadí – třeba k víkendovému výletu nebo k prázdninovému putování.  Já sama  jsem díky knížce získala pár tipů, které si určitě nenechám ujít.

Hodnocení: 80%


p.s.:  A pokud by těch tipů bylo pro Vás málo, nabízím dva bonusy – jeden najdete snadno, jedná se o sochu Cimrmana v mlze, kterou mají v Tanvaldě (nikoliv U labutě, jak byste možná čekali, ale nad vchodem do kina  Jas Járy Cimrmana). Druhá památka je mobilní – jedná se o přenosnou turistickou značku Járy Cimrmana - naposledy byla spatřena v okolí Ještědu.





p.p.s.: Děkuji nakladatelstvíCosmopolis za recenzní výtisk.





Radek Laudin: Památná místa Járy Cimrmana
  • Nakladatel: Grada
  • ISBN: 978-80-247-5798-8, EAN: 9788024757988
  • Popis: 1× kniha, vázaná, 128 stran, 17 × 24 cm, česky
  • Rok vydání: 2016 (1. vydání)